<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог файлів</title>
		<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/</link>
		<description>Каталог файлів</description>
		<lastBuildDate>Tue, 18 Nov 2014 11:33:40 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://artemenko.ucoz.ua/load/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Фарбований лис</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 17px;&quot;&gt;Мультфільм українською мовою за мотивами казки І. Франка &quot;Фарбований лис&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/videomateriali/farbovanij_lis/3-1-0-27</link>
			<category>Відеоматеріали</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/videomateriali/farbovanij_lis/3-1-0-27</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 11:33:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Живе лиш той, хто не живе для себе, хто для других виборює життя</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 20.7999992370605px;&quot;&gt;Восьмого січня 2014 року виповнилося 79 років від Дня народження полум&apos;яного поета .Недовгим було його життя, як блискавка, яскраво спалахнуло і швидко згасло .Але вічно житеме поетичне слово...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/vikhovni_zakhodi/vikhovni_godini/zhive_lish_toj_khto_ne_zhive_dlja_sebe_khto_dlja_drugikh_viborju_zhittja/7-1-0-25</link>
			<category>Виховні години</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/vikhovni_zakhodi/vikhovni_godini/zhive_lish_toj_khto_ne_zhive_dlja_sebe_khto_dlja_drugikh_viborju_zhittja/7-1-0-25</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 10:10:59 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Вірші Івана Франка</title>
			<description>&lt;p&gt;Виховний захід&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/vikhovni_zakhodi/vikhovni_godini/ivan_franko/7-1-0-24</link>
			<category>Виховні години</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/vikhovni_zakhodi/vikhovni_godini/ivan_franko/7-1-0-24</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 09:46:01 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Образ Лиса, риси його характеру</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;5 клас &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Українська література&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/obraz_lisa_risi_jogo_kharakteru/10-1-0-21</link>
			<category>Українська література</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/obraz_lisa_risi_jogo_kharakteru/10-1-0-21</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 05:56:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Казка &quot;ох&quot;</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;5 клас &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Українська література&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/kazka_okh/10-1-0-20</link>
			<category>Українська література</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/kazka_okh/10-1-0-20</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 05:52:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Народна казка  &quot;Мудра дівчина&quot;</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;5 клас &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Українська література&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/narodna_kazka_mudra_divchina/10-1-0-19</link>
			<category>Українська література</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/narodna_kazka_mudra_divchina/10-1-0-19</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 05:48:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Народні казки</title>
			<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;5 клас &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;Українська&amp;nbsp;література&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/narodni_kazki/10-1-0-18</link>
			<category>Українська література</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/rozrobki_urokiv/ukrajinska_literatura/narodni_kazki/10-1-0-18</guid>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2014 05:45:38 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Закони ораторського мистецтва</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Ораторське мистецтво:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Комплекс знань,&amp;nbsp; умінь і навичок оратора щодо проголошення переконливої промови.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Розуміється цілий комплекс знань і умінь: формулювання проблеми, висування ідеї,мистецтво побудови самої розмови.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Це знання прийомів впливу на&amp;nbsp; аудиторію.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Це &amp;ldquo;вітійство&amp;rdquo; &amp;ndash; мовна майстерність.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Предмет ораторського мистецтва -&amp;nbsp;зумовленість фактичної діяльності оратора і&amp;nbsp; можна визначити як мисленнєво-мовленнєву діяльність.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закони ораторського мистецтва:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон аудиторії.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон стратегії.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон тактики.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон мовного(мовленнєвого).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон ефективної комунікації&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Закон контрольно-аналітичної рефлексії.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/zakoni_oratorskogo_mistectva/2-1-0-17</link>
			<category>Презентації</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/zakoni_oratorskogo_mistectva/2-1-0-17</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 10:52:03 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологія</title>
			<description>&lt;p style=&quot;margin: 0.5em 0px; line-height: 22.3999996185303px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Фразеологія&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(від грецького&amp;nbsp;&lt;i&gt;phrasis&lt;/i&gt;&amp;nbsp;- вираження,&amp;nbsp;&lt;i&gt;logos&lt;/i&gt;&amp;nbsp;- вчення) &amp;mdash; розділ&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&quot; style=&quot;text-decoration: none; color: rgb(11, 0, 128); background: none;&quot; title=&quot;Мовознавство&quot;&gt;мовознавства&lt;/a&gt;, в якому вивчаються лексично неподільні поєднання&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE&quot; style=&quot;text-decoration: none; color: rgb(11, 0, 128); background: none;&quot; title=&quot;Слово&quot;&gt;слів&lt;/a&gt;. Фразеологією називають також сукупність властивих мові усталених зворотів і висловів.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin: 0.5em 0px; line-height: 22.3999996185303px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Об&amp;rsquo;єктом дослідження фразеології як розділ мовознавства є стійкі вислови, їх семантика, структура, походження, роль у мові, взаємозв&amp;rsquo;язок з іншими мовними одиницями, зокрема словом і реченням.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin: 0.5em 0px; line-height: 22.3999996185303px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;Фразеологія &amp;mdash; сукупність зворотів і висловів (словосполучень, речень), фразеологізмів, властивих тій чи іншій мові.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin: 0.5em 0px; line-height: 22.3999996185303px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Одиниця фразеологічної системи&lt;/b&gt;&amp;nbsp;називається фразеологізмом (лексико-граматична єдність двох і більше граматично оформлених компонентів).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin: 0.5em 0px; line-height: 22.3999996185303px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Особливості фразеологізму&lt;/b&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ol style=&quot;line-height: 1.5em; margin: 0.3em 0px 0px 3.2em; padding-right: 0px; padding-left: 0px; list-style-image: none; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;
 &lt;li style=&quot;margin-bottom: 0.1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;лексичне значення виражається сполученням кількох слів, значення фразеологізму єдине.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot;margin-bottom: 0.1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;постійне відтворювання одного й того самого компонентного складу.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot;margin-bottom: 0.1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;характеризуються стійкістю граматичних категорій.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot;margin-bottom: 0.1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;слова у складі фразеологізмів мають часто переносне значення.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot;margin-bottom: 0.1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;контекстуальна обумовленість вживання.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/frazeologija/2-1-0-16</link>
			<category>Презентації</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/frazeologija/2-1-0-16</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 10:31:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Відмінювання кількісних числівників</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:times new roman,times,serif;&quot;&gt;&quot;Мудрим ніхто не народився, а навчився.&quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/vidminjuvannja_kilkisnikh_chislivnikiv/2-1-0-15</link>
			<category>Презентації</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://artemenko.ucoz.ua/load/metodichnij_kejs/prezentaciji/vidminjuvannja_kilkisnikh_chislivnikiv/2-1-0-15</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 10:14:52 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>